在柯南世界的悠闲生活 第573章 紫色的风信子(2/2)

【本来这个传言慢慢地也就淡了,但就在今年,村里的居民发现爱子奶奶家的花园突然多了一片紫色的风信子花田,所以最近说起这种言论的人又多了起来……】

紫色的风信子,代表着悲伤、嫉妒、道歉、怀念,通常的寓意是‘得到我的爱,你一定会幸福快乐’。

像欧美国家的人,就会把紫色风信子的图案刻在亲人的墓碑上,代表对亲人的思念。

所以,那个孩子果然是……

赤井秀一皱了皱眉,但还没等他继续开口,卡迈尔就又想起了一件事——

【说起来,还有件奇怪的事——】卡迈尔的声音带着一丝不确定,【老板娘说因为那个作家第一次是突然消失的,她去房里查看的时候发现了他来时带着的包,所以她就先帮着收了起来,但明明那人去森林没带着包,可他离开时那个包却明显瘪掉了很多……】

包会瘪掉,肯定是取出了什么东西。

想到那对养父母家丢失的物品,赤井秀一闭目沉吟。

那人既然会频繁去那个村子,就表示他还没找到尸骨。

东西不会就这么放在显眼的地方,肯定好好藏了起来。

加上那些风信子……

会不会是立了一个衣冠冢之类的?

“事情我差不多了解了,卡迈尔,你可以回来了。”赤井秀一挂断电话,默默看向米花町的方向。

要不要,赌一把呢?

……

米花町。

正在给园子讲题的藤原佑感受到手机的震动,声音微微一顿,在女孩疑惑的目光下笑了笑,继续把题目讲完。

在确认园子弄懂了这一题型后,藤原佑让女友继续做题,自己则拿出了手机。

点开屏幕,有新的邮件提示,打开发现是赤井秀一给自己发了邮件,将内容看了一遍的藤原佑忍不住牙酸了一下。

这种奇怪的语气是怎么回事?

赤井秀一这么有礼貌的吗?

而且在这种时候说要见面?

凭什么觉得他会答应?

往下翻了翻,果然看到了一则附言——

『.有些东西,还是不要埋在地下的好。』

埋在地下?

什么东西?

藤原佑皱了皱眉,重新看起了那段正文。

『明日暇がありますか?(明天有空吗?)

一度会いたいですが(我想和你见一面)

公園に行きませんか?(去公园怎么样?)』

没有奇怪的符号和图案,如果是要破译,方法不会太难。

那么,先试试把平假名全部转化为片假名……

合并、上下拆分、前后连接……

不对,换一个。

错位?谐音?都不对。

按出现频率排序……还是不对。

唔……试试去掉片假名,光看平假名?

明日——あした

暇——いとま

一度——いちど

会——あ

公園——こうえん

行——い

取第一个读音,上下连读的话……

あいこ、いあい?

爱子……遗爱?

等等,这个名字有点熟……

额,小哀在户籍誊本上的名字好像就叫这个?

</div>

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)