这个漫画家精神病吧 第五十九章 异国漫粉(1/2)

美国,加州。

詹姆斯放好从超市购买来的生活用品,从里面拿出了自己的零食。

然后他一边哼着最近一部很火的动漫小曲,一边走上了楼,回了自己的房间。

詹姆斯打开了电脑,虽然作为黑人,但他却和其他那些黑人有很大的不一样。

首先就是……

他有大学学历,虽然不是什么世界知名高校哈佛、耶鲁什么的。

但也不是社区大学那样的入门门槛极低的野鸡大学。

再加上他家境也相当优越,爸妈都是当地的执法人员,所以自然和那些热爱零元购和妙手空空的bro们不太一样。

其次,他也和其他黑人的爱好不太一样。

大多数黑人一般都喜欢唱跳Rap篮球这些刻在黑人DNA里的兴趣爱好。

可詹姆斯却不是这样,他喜欢的是……

ACG亚文化。

动漫、漫画、小说、游戏、模型、手办、ACG相关流行音乐等等。

才是他的心头所好。

说白了,詹姆斯就是黑人宅男。

而他除了本职工作是跟随着父母的脚步,成了一名负责文职工作的州警以外。

还有一份不为人知的工作就是——漫画“英”化组。

就是和林青山前世所谓的漫画汉化组一样,把外国的漫画作品里的对话翻译,然后改成本国语言。

而汉化组翻译修改成的是汉语,那美国的“汉化组”要翻译成的是英语,自然就是“英化”组咯。

不过这份不为人知的工作,主要还是因为詹姆斯的个人喜爱。

至于赚钱,肯定是不赚的。

詹姆斯只是喜欢能看到来自共和国的漫画作品。

尤其是共和国的漫画作品,类型、脑洞五花八门。

这可比美漫这么多年来,一直不变的超英漫画主题好多了。

尤其是共和国的作品甚至是不局限于本国文化,就连外国的奇幻、魔法、骑士主题都有涉及。

这才是最让詹姆斯喜欢的,像之前负责翻译的那本《隐秘之主》。

虽然主角的灵魂是共和国穿越过来的,但确实背景和设定都是西方化的设定。

为此詹姆斯才报修了中文课,学了中文。

而詹姆斯最近又发现了一部很喜欢的作品,也是贴近他们生活的背景创作出来的作品,但却不是奇幻作品。

而是未来科幻类的漫画。

名为《赛博朋克2077:边缘行者》。

翻译过来就是《Cyberpunk2077:Edge Runner》。

也幸亏那个叫“Qingshan”的漫画作者有给出赛博朋克是什么意思。

不然詹姆斯是怎么想都想不到“赛博朋克”这个前所未见的中文词汇,会是怎么翻译。

毕竟在这个平行世界,赛博朋克此前从未出现。

就连“Cyberpunk”这个单词,也已经是林青山独创。

詹姆斯打开电脑,“英化组”的组长就给他发来了他所要负责翻译的漫画作品。

正是他最近极其喜爱的漫画《赛博朋克2077:边缘行者》。

他真的是不知道那個名为“青山”的作者是怎么想出,这么一个癫狂到了堪称病态的高科技未来世界。

把人体改造这件事当成了家常便饭,甚至是将脑机接入这样在美国绝对是侵犯人权和**权的设定,设定成再普通不过、人人都要接受的改造。